5

Cohesión y coherencia textual – Text cohesion and coherence

Objetivos

Luego de esta unidad los estudiantes serán capaces de:

  • Reconocer tanto la cohesión como la coherencia textual y sus características en un texto académico.
  • Analizar tanto la cohesión como la coherencia textual y sus exponentes en el texto académico.

After this unit students will be able to:

  • Recognize text cohesion as well as coherence and their characteristics in academic texts.
  • Analyze text cohesion as well as coherence and their exponents in academic texts.

Introducción

La comprensión lectora es el resultado de la articulación entre los conocimientos previos del lector sobre el tema que abordará en su lectura, la experiencia lectora en cuanto al tipo de bibliografía que se dispone a leer y la coherencia y cohesión que provee el grado de legibilidad del texto.

En primer lugar, todo lector posee un bagaje de conocimientos que puede vincularse de alguna manera con las nociones desarrolladas por el texto que leerá, independientemente de que haya tenido contacto con la bibliografía académica o no. Esto significa que el lector hará uso de sus esquemas mentales sobre el tema para, desde allí y como resultado de su comprensión, actualizar sus conocimientos, ya sea reformulándolos, ampliándolos o profundizándolos, ya sea conectándolos con nuevos esquemas. Si el lector no posee o no activa sus conocimientos previos sobre el tema abordado, será muy difícil que comprenda la información nueva.

En segundo lugar, el lector debe abordar la lectura de la bibliografía académica sin olvidar sus características. Esto se refiere a lo trabajado en las primeras dos unidades de esta publicación, en donde se analizó la bibliografía académica desde su presentación, organización y contenidos, pasando luego a caracterizar los diferentes tipos textuales que aparecen con mayor frecuencia en las publicaciones de higiene y seguridad laboral, tanto a nivel educativo como profesional. Saber qué tipo de información encontrará y en qué sector de las diferentes publicaciones de corte académico ayuda al lector a focalizarse en lo que necesita y a comprender mejor lo que lee.

En tercer lugar, cuando se habla de legibilidad de un texto, lo que se está indicando es la forma y el grado de claridad con que la información fluye a lo largo de este. Así, el fluir de la información logra que las ideas se conecten tanto desde el punto de vista del tema en relación con un contexto determinado, como a partir de los elementos lingüísticos utilizados para que las oraciones se articulen entre sí y formen párrafos con sentido y que estos, a su vez, formen un texto legible. Estos dos modos de vinculación de los componentes de un texto es lo que se denomina coherencia y cohesión.

L
Leer con atención - Read carefully
+

Es importante destacar que todo texto está dominado por un sentido general y una estructuración de ideas –también general– que pueden detectarse a través de una lectura estratégica. Es decir, el lector deberá emplear las estrategias lectoras que se focalicen en aquellos elementos textuales claves para la determinación tanto de la coherencia como de la cohesión a lo largo de la publicación abordada. Esta identificación de elementos claves de coherencia y cohesión redundará en una mejor comprensión del texto.

Texto

En la presente unidad se comenzará por definir tanto la noción de coherencia como la de cohesión textual. Luego, se definirán y analizarán los conectores, esto es, los elementos centrales de la cohesión que aportan en gran medida a la coherencia del texto, junto con su aplicción en los diversos contextos de escritura y lectura. Finalmente, se abordará la clasificación de los conectores según su función dentro del texto.

En definitiva, la coherencia y cohesión textual constituyen elementos de gran relevancia para la comprensión lectora ya que determinan el fluir adecuado de la información, de modo tal que resulte inteligible al estudiante o al profesional de una disciplina. De ahí que sean de vital importancia para entender el sentido general del texto y, de esa forma, ser asimilado por los esquemas de conocimiento del lector.

5.1. Coherencia - Coherence

Texto

El lector tiene una idea más o menos ajustada sobre el tema que va a leer al momento de abordar un texto. A partir de dicha idea, el lector formula hipótesis de contenidos que irá corroborando o rechazando a medida que avance en la lectura. Es decir, al leer se intenta comprender el texto sobre la base de lo que ya se conoce sobre el tema, más el sentido que el texto va aportando a través del entramado de frases y oraciones.

Así, el sentido del texto estará dado por los vínculos que el lector establece entre las frase su oraciones que lee. Aquí es importante señalar que el grado de interconexión entre las frases u oraciones de un texto se denomina coherencia textual y que esta implica dos dimensiones: una dimensión temática y una dimensión retórica.

La coherencia temática, como lo expresa su nombre, tiene que ver con aquellos ítems del vocabulario que se relacionan con el tema central del texto. Es decir, lo que se denomina red léxica o entramado temático, y que se construye a partir de la vinculación entre los conceptos centrales. En el caso de la bibliografía académica, este entramado lo conforma el vocabulario técnico de la disciplina o campo de estudio en particular.

Esta noción está estrechamente vinculada con la cohesión lexical, pero va más allá, puesto que en un párrafo podría haber un cúmulo de palabras relacionadas y, sin embargo, resultar incoherente o sin sentido. En definitiva, la coherencia temática se relaciona con el sentido general establecido por el entramado de palabras claves y sus derivaciones.

Por otro lado, la coherencia retórica se expresa mediante la correspondencia entre las funciones de cada oración a lo largo de un texto. Es decir, si se define un concepto, lo más probable es que se ejemplifique, que se caracterice, que se exprese su origen o desarrollo a través del tiempo o que se lo compare con otro concepto. Las oraciones o párrafos que cumplen dichas funciones irán conformando la coherencia retórica del texto.

L
Leer con atención - Read carefully
+

La coherencia temática y la coherencia retórica son dos caras de la misma moneda, se complementan una con otra para formar la coherencia general. Esta coherencia general es la que el lector debe identificar y rescatar para poder comprender el texto. La coherencia general, entonces, tiene que ver con el sentido que el lector le encuentra al texto y con la ausencia de contradicción entre los esquemas de conocimiento que se activan durante la lectura.

X
Ejemplo- Example
+

A continuación se muestra un párrafo coherente. El tema se mantiene a lo largo del párrafo y las oraciones se suceden en forma coherente para mostrar algunas características de ciertas industrias que manejan químicos peligrosos.

Imagen - Image 82

Se muestra un párrafo de un texto académico.

Spellman, F. (2016). Occupational Safety and Health Simplified for the Industrial Workplace, Berman Press, London. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=1598888102> [Consultado: 22 de marzo 2017].

Texto

Sin embargo, si se cambian algunas palabras claves a lo largo del párrafo, se vuelve incoherente. Así quedaría, por ejemplo, con cambios realizados tanto en palabras de contenido (sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios) como palabras de función (preposiciones, artículos):

“Expected releases of toxic, reactive, or flammable persons and books in processes involving low impact liquids have been written for many seconds. Incidents do not read in various industries that pay highly hazardous furniture which may be good, reactive, flammable, or explosive, or may not exhibit a combination of these chemicals. Regardless of the location that has these highly hazardous animals, there is a potential for accidental plants any time they are not properly written. This, in turn, creates the possibility of success.”

5.2. Cohesión - Cohesion

Texto

El otro punto significativo para tener en cuenta a la hora de trabajar la comprensión lectora es el de la cohesión. La cohesión tiene que ver con elementos lingüísticos que causan que el texto fluya de oración en oración y de párrafo en párrafo, facilitando así la lectura y la comprensión.

En otras palabras, existen elementos lingüísticos (palabras y frases) que conectan la información dentro de una misma oración, entre oraciones y entre párrafos, y que aportan a la claridad de lo expresado, o sea, hacen a la coherencia general del texto. Entonces, se podría sostener que todo texto coherente es naturalmente cohesivo. Sin embargo, no todo texto cohesivo es coherente.

X
Ejemplo- Example
+

El siguiente párrafo muestra el fluir de la información de oración en oración para lograr un texto cohesivo y coherente. Si se le sacan los conectores tendremos un cúmulo de oraciones gramaticalmente correctas y, tal vez, coherentes como individualidades. Sin embargo, el texto no fluirá del modo en que lo hace a través de las relaciones establecidas por los conectores. Estas relaciones configuran la coherencia general del texto y son fundamentales para lograr una comprensión más profunda de la información provista.

Imagen - Image 83

Se muestra un sector de un texto académico.

Spellman, F. (2016), Occupational Safety and Health Simplified for the Industrial Workplace, Berman Press, London. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=1598888102> [Consultado: 22 de marzo 2017].

Texto

A continuación se quitan los conectores del párrafo precedente y, si bien la información es sustancialmente la misma, la facilidad de lectura que ofrecía el fluir del texto cohesivo y la comprensión profunda que se logra con el aporte de los conectores resultan incompletas.

  • These women all could sew.
  • The potential labor force was huge.
  • In London, in 1851, there were between 15,000 and 20,000 seamstresses working.
  • Competition for jobs was steep.
  • People wanted to buy their goods as cheaply as possible.
  • Wages were often inadequate –too small to live on.
  • Working conditions were generally dreadful.
  • Only the first-rate houses cared to treat their employee well.
  • They hired top quality workers and expected to keep them.
  • By the nature of the profession, many women gained little more than life-long ill health from their labor.
Texto

Como ya se mencionó, la cohesión está dada por distintos elementos lingüísticos (palabras o frases). Algunos de esos elementos se analizarán y ejemplificarán en la presente unidad y otros se incorporarán en la Unidad 6.

Los elementos lingüísticos a desarrollarse en la presente unidad son los conectores, también llamados conjunciones. En cuanto a su uso, los conectores o conjunciones se establecen como elementos de unión o relación entre otros dos elementos discursivos. Es decir, en este tipo de construcción existen indefectiblemente dos segmentos discursivos y el elemento o marcador que los une.

5.3. Conectores - Connectors

Texto

Cuando se desea transmitir una idea demasiado compleja o detallada surge la necesidad de unir dos o más oraciones para que la idea pueda expresarse con mayor claridad. Esta unión se realiza mediante el uso de palabras llamadas conectores o conjunciones.

Los conectores pueden ser de diversas clases dependiendo del tipo de relación que establecen entre una oración y otra. Además, esta forma gramatical no solamente es aplicable a afirmaciones o negaciones, sino que tanto las preguntas como las órdenes también pueden expresarse mediante varias oraciones unidas por conectores o conjunciones.

Hay dos formas para realizar uniones entre oraciones o partes de oraciones. Una es mediante el empleo de una oración principal y el agregado de otras oraciones subordinadas a la primera. Y la otra, simplemente unir las oraciones en forma sucesiva, es decir, una después de la otra. En el primer caso, los elementos de relación se denominan conjunciones subordinantes y, en el segundo, conjunciones coordinantes.

X
Ejemplo- Example
+
  • The accident happened because there were no safety measures to be followed.
  • The worker did not agree with the person who was in charge of safety in the warehouse.
  • The manager has no right to keep employees off the company unless they are risking their coworkers and themselves.
  • When the fire had finished, the staff relaxed.
  • The manager is a responsible person and he tries to protect the employees.
  • The accident was really big but fortunately nobody was injured.
  • What will the staff do if the trainer does not come?

5.4. Clasificación - Classification

Texto

Como se mencionó en el apartado anterior, los conectores o conjunciones se pueden clasificar en dos grandes grupos: las conjunciones subordinantes y las conjunciones coordinantes.

L
Leer con atención - Read carefully
+

Las conjunciones subordinantes se utilizan para agregar a la oración principal una cláusula u oración cuya finalidad es desarrollar un aspecto de lo que se está diciendo. Las conjunciones subordinantes pueden encontrarse al comienzo de la oración principal o a lo largo de esta, y pueden aparecer también en las preguntas y en el modo imperativo.

X
Ejemplo- Example
+
  • When safety declines, most working activities are altered in some way.
  • Safety alters most human activities although many people do not accept it.
  • How long is it since safety has actually started to get importance for managers?
  • Before you apply to the job, know the working conditions.
Texto

Hay tres tipos principales de oraciones subordinadas. Las oraciones subordinadas sustantivas, las adverbiales y las relativas. Además, hay oraciones subordinadas utilizadas para contar lo que ha dicho otra persona. En otras palabras, existe una amplia variedad de conectores o conjunciones para cada uno de esos tipos de oraciones subordinadas.

5.4.1. Subordinadas sustantivas - Subordinated noun phrases

Texto

Las oraciones subordinadas sustantivas son aquellas que poseen una oración subordinada o embebida en el lugar donde una oración simple tendría un sustantivo. Es decir, en posición de sujeto, complemento, objeto directo o indirecto. Las oraciones subordinadas sustantivas están, la mayoría de la veces, encabezadas por la conjunción “que”, en inglés that.

X
Ejemplo- Example
+
  • The manager knows that his employees will work hard.
  • What the manager really needs is a good group of employees.
K
Actividad - Activity 1
+
  1. Identificar y analizar las oraciones subordinadas en el párrafo de la imagen 84.
  2. Escribir el equivalente en castellano.
Imagen - Image 84
+

Se muestra un párrafo de un texto académico.

Hughes, P.; Ferrett, E. (2016). Introduction to Health and Safety at Work: for the NEBOSH National General Certificate in Occupational Health and Safety, Routledge, London and New York Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=futzCgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 28 de febrero 2017].

A
Para ampliar - To enlarge
+

En este punto es importante realizar un repaso sobre frases, oraciones y subordinación. Es decir, retomar puntos claves ya trabajados para integrar los nuevos conocimientos de la presente unidad.

E
Audiovisual

En el siguiente vínculo se encuentra información de repaso sobre frases, oraciones y subordinación.

<https://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=jWRsXVapG2AF>

5.4.2. Subordinadas adverbiales - Subordinated adverbial clauses

Texto

Las oraciones subordinadas adverbiales son aquellas que ocupan el lugar de una frase adverbial en la oración principal. La posición habitual de la oración subordinada adverbial es a continuación de la oración principal, aunque la mayoría de las oraciones adverbiales también pueden colocarse al inicio de la oración principal. Hay al menos ocho tipos de oraciones subordinadas adverbiales. A continuación se presenta una tabla con sus funciones principales, los conectores subordinantes que marcan cada una de dichas funciones y algunos ejemplos que ilustran este tipo de oraciones.

Subordinada adverbial

Exponentes

Ejemplos

 

 

 

Condicional

 

If (si), unless (a menos que), provided that, providing that (siempre que, siempre y cuando), as long as, so long as (en la medida que, en tanto que), even if (aun cuando), whether ... or (si ... o, ya sea que … o)

This new regulation will result efficient unless the workers do not respect it.

 

The company was ready to deliver safety training provided that workers commit to respect regulations.

 

What will the staff do if there is an accident in the warehouse?

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo

 

When (cuando), before (antes), as (a medida que), after (después), since (desde), while (mientras), until (hasta), as soon as (tan pronto como), every time (cada vez), whenever (cuando quiera que), the last/ next time (la última/próxima vez que).

There was an accident in the factory while I was working there.

 

The manager is so happy since they implemented new safety equipment.

 

These safety measures will be enforced until new ones come to replace them.

 

Before you leave, place the equipment in a safe place.

 

As soon as the fire started, the police was notified.

 

When was the last time you implemented safety rules?

 

 

Propósito

 

To (para), in order to/ that, so that (para, para que), so (para que), so as to (para que)

This manager never explains the tasks to the new staff so that they take their own initiatives.

 

The staff asked the manager permission to have a break.

 

 

Razón

 

Because, as, since (porque, ya que, como), in case, just in case (en caso de, por si acaso)

The company is implementing new safety rules because they want to protect their workers.

 

The safety trainer will be there just in case the staff needs him.

 

 

Lugar

 

Where (donde), wherever (donde quiera), everywhere (en todos lados)

The government has enforced safety regulations only where it was necessary.

 

Wherever you decide to place that equipment, it must be authorized.

 

 

Resultado

 

So that (de tal forma que), so (de ahí que), and so (y por ello), such ... that (tan ... que ...)

Some changes were done so that the machine works better.

 

The change was so good that everyone benefited from it.

 

 

 

 

 

Concesión

 

Although, though (aunque), while (mientras que), despite (a pesar de), whereas (mientras), even if (aun cuando), even if (aun si), in spite of (en vez de), except that (excepto que)

Although the manager had opposed the new safety project, the company implemented it with great success.

 

The safety program will be implemented even if the staff do not agree with it.

 

In spite of asking for a grant, the company decided to close.

 

This is a safe equipment while the other is not.

 

 

 

Modo

As, like (como), the way (en la forma en que), as if, as though (como si), just as (justo como), much as (mucho como).

He trains the staff just as his ancestors did.

 

The manager followed the instructions the way he had been told by the directors.

 

This machine works like a human being.

K
Actividad - Activity 2
+
En el texto de la imagen 85
  1. Buscar ejemplos de oraciones subordinadas adverbiales.
  2. Clasificarlas y escribirlas en castellano.
Imagen - Image 85
+

Se muestran dos partes de un texto académico.

Spellman, F. (2016). Occupational Safety and Health Simplified for the Industrial Workplace, Berman Press, London. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=1598888102> [Consulta: 23 de febrero 2017].

A
Para ampliar - To enlarge
+

Para escuchar una explicación en inglés sobre los conectores subordinantes se adjunta el siguiente video. Prestar especial atención a los tipos de oraciones subordinadas que presenta.

5.4.3. Subordinadas relativas - Subordinated relative clauses

L
Leer con atención - Read carefully
+

Cuando en una oración se menciona a alguien o algo y se desea proveer más información sobre esa persona, cosa, lugar o situación, una forma de hacerlo es a través de una oración subordinada relativa.

Texto

Las oraciones subordinadas relativas tienen una función similar a la de los adjetivos y se colocan inmediatamente después del sustantivo que menciona a la persona, cosa, lugar o situación sobre la que se está hablando. Muchas oraciones subordinadas relativas poseen un pronombre relativo como sujeto u objeto del verbo de la oración subordinada relativa a la que pertenecen.

Los pronombres relativos más comunes en inglés son: that, which, who, whom, whose. Una particularidad importante de los pronombres relativos es que carecen de género y número. Esta característica se debe tener en cuenta cuando se provee el equivalente de la frase en la que se encuentra, ya que se deberá adecuar al género y número del sustantivo con el que se relaciona o al que se refiere.

Otros pronombres relativos habituales son: where, when y why para encabezar oraciones subordinadas relativas, cuando las referencias son lugares, momentos, períodos de tiempo, así como las causas o razones de lo que se está diciendo.

X
Ejemplo- Example
+
  • The most important source of safety at work that has been identified is provided by workers themselves.
  • The machine which you used was very dangerous.
  • The manager who interviewed the safety trainer yesterday was really friendly.
  • That construction site was where I found my new job.
A
Para ampliar - To enlarge
+

A continuación se presenta un video para repasar el tema subordinación.

K
Actividad - Activity 3
+
En el texto de la imagen 86:
  1. Identificar las oraciones subordinadas relativas.
  2. Escribirlas en castellano.
Imagen - Image 86
+

Se muestra un párrafo de un texto académico.

Stranks, J. (2016). Health & Safety at Work: an Essential Guide for Managers, Kogan Page Limited, United Kingdom. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=0749461209> [Consulta: 29 de marzo 2017].

5.4.4. Conjunciones coordinantes - Coordinating conjunctions

L
Leer con atención - Read carefully
+

Cuando se desea expresar dos o más oraciones juntas sobre un tema determinado y estas son de igual importancia, usualmente se unen con conjunciones coordinantes. Las conjunciones coordinantes más frecuentes son: and, nor, or, but, for, yet y so.

Texto

La conjunción coordinante and se utiliza en diferentes ocasiones. Por ejemplo, se utiliza and para unir dos oraciones con el mismo sujeto, para indicar simultaneidad entre dos acciones, para indicar dos hechos relacionados, para unir dos oraciones negativas, para unir dos verbos intransitivos o enfatizar la reiteración de un verbo, entre otras situaciones.

Las conjunciones coordinantes but y yet se emplean principalmente para agregar un hecho en contraste con el que se estableció en una oración anterior. Las conjunciones coordinantes or y nor se usan para unir oraciones que comparten el sujeto y los auxiliares. Y la conjunción coordinante for indica razón, mientras que so indica simultaneidad temporal.

X
Ejemplo- Example
+
  • Managers and directors discuss a safety plan for employees.
  • Managers must be free to develop their safety plans and to implement changes in their sectors.
  • Managers or directors can show the differences between traditional safety plans and cutting edge safety plans.
  • The company directors are considering implementing all or part of the new safety plan.
  • The manager was worried about the accident yet he responded responsibly and fast.
  • The manager can be part of the problem, or he can be part of the solution.
  • The manager has abandoned his post, for no staff member remains to follow him.
A
Para ampliar - To enlarge
+

Como forma de repaso y para conocer un poco más sobre los conectores coordinantes se sugiere ver y analizar el recurso que se agrega a continuación.

K
Actividad - Activity 4
+
En el texto de la imagen 87:
  1. Identificar los conectores coordinantes.
  2. Indicar la noción que refleja cada uno en cada caso.
Imagen - Image 87
+

Se muestra un sector de un texto académico.

Alhajeri, M. (2011). Health and safety in the construction industry: challenges and solutions in the UAE. Unpublished Thesis, Coventry University, Coventry. Disponible en: <https://curve.coventry.ac.uk/open/file/8ef107a7-8740-4cb5-ad55-07449f57cad4/1/Al%20Hajeri%202011.pdf> [Consulta: 19 de enero 2017].

5.5. Funciones de los conectores - Functions of connectors

Texto

Existe un grupo de conectores que se clasifican de acuerdo con el tipo de relación que se establece entre las oraciones que vinculan, independientemente de que sean subordinadas o coordinadas.

A continuación se provee una tabla con los conectores más frecuentes en la bibliografía académica. Se incluyen algunos de sus exponentes y las funciones que cumplen o el tipo de relación que establecen entre las oraciones que vinculan, junto con ejemplos de algunos de ellos.

Función

Exponente/s

Ejemplo/s

 

 

 

Comentario relacionado, información de refuerzo 

 

Also (también), as well (también), besides (además), at the same time (al mismo tiempo), furthermore (además), moreover (además), on top of that (como si esto fuera poco), too (también).

This safety project will result efficient. It will also provide a healthy solution for workers.

 

The company was ready to implement safety programs. It was ready to safer equipment, as well.

 

There was an explosion. And, at the same time, the whole building collapsed.

 

Workers resist new safety measures. And they resist new equipment, too.

 

 

 

Paralelismo

 

Again (nuevamente), similarly (similarmente), likewise (del mismo modo), equally (igualmente), in the same way (del mismo modo)

Workers will use all their experience in safety. Similarly, managers will apply their knowledge in taking healthier measures.

 

New staff will accept the manager’s safety directions in the same way new managers will respond to director’s safety orders.

 

 

 

Contraste o alternativa

 

However (sin embargo), conversely (por el contrario), though (aunque) nevertheless (no obstante), even so (aún así), instead (en vez).

Wages will be raised. However, the staff will be asked to work safely.

 

You can choose the working hours for this job. But it is better if your doctor recommends which ones to choose instead.

 

 

 

Resultado

 

So (entonces), therefore (por lo tanto), thus (así), consequently (en consecuencia), accordingly (por consiguiente)

There were no safety measures. So, workers did not know what to do.

 

The company closed this summer. Therefore, many people were left unemployed.

 

 

Secuencia

 

 

Afterwards (luego), earlier (antes), next (luego), first (en primer lugar), finally (finalmente), presently (en la actualidad).

 

This year has been very positive for the company. First, there were no accidents. Then, the new safety measures were very successful. Finally, the company imported healthier equipment.

 

Indicar cambio de tema

 

Actually (realmente), anyhow (como sea), by the way (por cierto), well (bien).

Health is a very important topic. Actually, the most important thing now is continuing analyzing workers health to decide on the final health program.

 

 

Focalización en un tema

 

Mainly, mostly, chiefly (principalmente), particularly (particularmente) specifically (específicamente).

Safety is a very important topic. Particularly, materials devoted to manufacturing products should be safer. That is to say, mostly chemicals are to be assessed.

A
Para ampliar - To enlarge
+

Se sugiere acceder al siguiente recurso para repasar los temas relacionados con conectores.

K
Actividad - Activity 5
+
  1. Identificar los conectores a lo largo del texto de la imagen 88.
  2. Analizarlos y escribir en castellano las ideas que conectan.
Imagen - Image 88
+

Se muestra un sector de un texto académico.

Hughes Ph.; Hughes L. (2015), Easy Guide to Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=JIAcBgAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_vpt_read&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 19 de marzo 2017]

A
Para reflexionar - To reflect
+

Como se ha tratado de mostrar hasta el momento, la claridad de un texto se logra a través de su coherencia y cohesión. Estas dependen mayoritariamente de la organización del texto, de la apropiada y adecuada elección del vocabulario, y del registro en el que se desarrolle.

Por otro lado, la organización depende de la forma en que los párrafos se relacionen entre sí y de cómo las oraciones de un párrafo se relacionan unas con otras. También, de cómo las ideas y frases de cada oración se vinculan o conectan y, finalmente, de la forma en que las palabras dentro de cada oración se ordenan y combinan.

En definitiva, la forma en que los distintos elementos del texto se relacionen entre sí dará como resultado su cohesión y, en consecuencia, su coherencia.

A
Para ampliar - To enlarge
+

Para ampliar los contenidos básicos de esta unidad respecto de la coherencia y la cohesión textual, se presenta el siguiente video.

5.6. Conclusión - Conclusion

Texto

En esta unidad se desarrolló el tema de la coherencia y la cohesióntextual. Para ello se llevó a cabo un análisis detallado de los conectores teniendo en cuenta que estos ayudan a hilar las ideas de cada párrafo de cualquier texto perteneciente a la bibliografía académica que desea transmitir.

Se mostró a lo largo de esta unidad que, mediante el uso de los conectores, el texto adquiere la fluidez necesaria para que el lector pueda construir sus conocimientos sobre la base de lo ya conocido, ir asimilando los nuevos conocimientos a sus esquemas preexistentes y desarrollar nuevos esquemas.

Además, se especificó que los conectores pueden ser de diferente naturaleza. Algunos de ellos unen o vinculan párrafos entre sí. Otros, conectan oraciones completas o partes de oraciones. Y otros vinculan más de una idea dentro de una misma oración. Todo esto resulta en lo que se denomina cohesión textual, es decir, la unión o vinculación de fragmentos del discurso que lleva a que sea comprensible como un todo, más que como una suma de elementos aislados.

En definitiva, es importante tener en cuenta la diversidad de los conectores como componentes discursivos importantes. Componentes que conforman la estructura lógica, coherente y cohesiva del texto. Componentes que le otorgan fluidez al discurso, haciéndolo comprensible. Componentes que transmiten distintas nociones y, por ende cumplen distintas funciones dentro del texto en que aparecen.

En la bibliografía académica, al igual que en la mayoría de los textos, los conectores hilvanan las ideas subsidiarias a las principales. Enlazan la oración tópico con las oraciones que ejemplifican, así como con otras que la avalan, profundizan o se le contraponen, entre otras funciones. Entonces, tener claridad acerca de los elementos conectivos más frecuentes en el discurso académico y sus funciones dentro del texto redundará en una mayor precisión al leer.

Bibliography - Bibliografía

Texto

    Brinton, L. y otros. (2010), The Linguistic Structure of Modern English, John Benjamins Publishing Company, Philadelphia.

    Collins COBUILD English Grammar (1999), Harper-Collins Publishers, London.

    Cowan, R. (2008), The Teacher’s Grammar of English: a Course Book and Reference Guide, Cambridge University Press, New York.

    González Picado, J. (1999), Curso fundamental de gramática castellana, Editorial de la Universidad de Costa Rica, San José.

    Marimón Llorca, C. (2008), Análisis de textos en español: Teoría y práctica, Universidad de Alicante, San Vicente del Raspeig.

    Vázquez, G. (2001), Guía didáctica del discurso académico escrito, Editorial Edinumen, Madrid.