La frase nominal - The noun phrase
Objetivos
Luego de esta unidad los estudiantes serán capaces de:
- Reconocer la frase sustantiva y sus características en un texto académico.
- Analizar diferentes frases sustantivas y sus componentes en el texto académico.
After this unit students will be able to:
- Recognize noun phrases and their characteristics in academic texts.
- Analyze different noun phrases and their components in academic texts.
Introducción
El abordaje de la lectocomprensión de bibliografía académica puede realizarse desde dos posturas opuestas –para ciertos autores, posturas complementarias– según se conciba a la lectura como un proceso de sumatoria de los elementos constitutivos del texto. Esta concepción va de la parte al todo como una adición de elementos. Por otro lado, se puede asumir la lectura como un proceso que va de lo general a lo particular –de afuera del texto hacia dentro–, o del todo a la parte.
En el primer caso se trata de una perspectiva denominada bottom-up, donde el lector toma palabra por palabra para construir el significado del texto. El segundo caso describe una perspectiva denominada top-down, que parte desde las generalidades del texto para identificar las nociones más amplias y luego se va adentrando cada vez más en los detalles hasta llegar a obtener el sentido completo del texto que se lee.
Hoy en día existe una prevalencia del segundo enfoque sobre el primero, donde el lector se sitúa en el contexto de la lectura teniendo en cuenta su objetivo al leer y el tema general, y activando sus conocimientos previos sobre este último. Luego, abordará los detalles que más le interesan o necesita de acuerdo con la finalidad de la lectura.
A partir de la idea general, el lector hace foco en los diferentes elementos que componen el texto y presta especial atención a aquellos directamente relacionados con la temática del mismo. Es decir, el lector identifica las palabras o frases que asocia con el tema de lo que está leyendo y, de esa manera, corrobora sus hipótesis e incorpora a su esquema de conocimiento los nuevos elementos asociados al contenido.
Para ello, las dos primeras unidades presentaron y analizaron las características de la bibliografía académica relacionada con la disciplina de la seguridad e higiene laboral, así como los tipos textuales más frecuentes en su contexto de estudio y profesional. Esta unidad desarrollará la frase nominal o sustantiva, adentrándose así en un nivel más específico del análisis de la bibliografía académica de este campo de las ciencias.
Es menester destacar en este punto que en diferentes estudios lingüísticos se expresa que la frase nominal –también denominada frase sustantiva– es el elemento sintáctico de mayor recurrencia en los textos de diversa índole y, por ende, uno de las más importantes a la hora de analizar sus características, su conformación y su aporte a la lectocomprensión.
En vista de ello, esta unidad definirá en primer lugar a la frase nominal y su elemento constitutivo central o núcleo que es el sustantivo. Luego, desarrollará el tema directamente relacionado con los sustantivos, como son los artículos –neutro y determinante–, así como el uso del no artículo. Finalmente, se clasificarán los adjetivos y, junto con estos, se desarrollará el tema de los comparativos y superlativos.
En conclusión, se puede afirmar que la frase nominal es el elemento nodal para la comprensión lectora. Cada uno de sus elementos constitutivos contribuye a un mayor grado de especificidad en cuanto a la información provista y a cuánto se ajusta esta respecto del significado que se desea transmitir. De ahí que, a pesar de la centralidad del sustantivo, todos los componentes de la frase sustantiva sean desarrollados en esta unidad.
3.1. El sustantivo - The noun
La identificación de las frases que componen cada oración de un texto representa el primer paso hacia la comprensión en bloque con sentido. Esta es una habilidad crucial para la lectura del texto académico y profesional.
Una de las frases centrales de toda oración es la frase sustantiva, cuyos componentes aportan el tema del que trata el texto. A su vez, todos los elementos que constituyen la frase nominal aportan información que especifica su significado, es decir, acotan las posibilidades de interpretación. Sin embargo, el elemento central de esta frase, la palabra que no puede omitirse, es el sustantivo. Elemento este que por su importancia debe ser correctamente identificado y analizado por el lector que busca precisión al momento de la comprensión.
El sustantivo o nombre es una palabra que denota una entidad concreta o abstracta. Se entiende por entidad aquello que es, existe o puede existir. Es decir, toda palabra que explícitamente haga mención a un objeto, persona, lugar u abstracción, se denomina sustantivo.
- Machine.
- Factory.
- Worker.
- Safety.
Máquina (objeto).
Fábrica (lugar).
Trabajador/a (persona).
Seguridad (entidad abstracta).
Por lo tanto, se denominará frase nominal o sustantiva a un conjunto de palabras cuyo núcleo, palabra central o principal es un sustantivo. El resto de las palabras que acompañan al núcleo se denominan en forma genérica modificadores, puesto que modifican, acotan y especifican, de alguna manera, al sustantivo.
- A machine.
- The new factory.
- Construction worker.
- International children safety.
Una máquina.
La fábrica nueva.
Obrero de la construcción.
Seguridad internacional de los niños.
En la frase nominal en inglés, el núcleo o sustantivo propiamente dicho se encuentra –en la mayoría de los casos– al final de la frase y sus modificadores lo anteceden.
- En la imagen 56, buscar ejemplos de frases sustantivas que respondan a lo explicado hasta el momento.
- Indicar cuál es el sustantivo y cuál o cuáles sus modificadores.
- Justificar la respuesta.
Se muestra parte del índice de un texto académico.
Spellman, F. (2016). Occupational Safety and Health Simplified for the Industrial Workplace, Berman Press, London. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=1598888102> [Consultado: 2 de febrero 2017]
En inglés, dos o más sustantivos pueden presentarse seguidos, juntos o combinados, modificándose mutuamente. Es decir, un sustantivo puede funcionar como núcleo de la frase nominal en la que se encuentra o puede funcionar también como modificador de otro sustantivo.
- Construction worker.
- Worker safety.
- Worker safety manual.
- Construction worker safety manual.
Obrero de la construcción.
Seguridad del trabajador.
Manual de seguridad del trabajador.
Manual de seguridad del obrero de la construcción.
- Utilizar los sustantivos de la actividad 1 para formar frases sustantivas (al menos tres).
- Anotar su equivalente en castellano.
3.1.1. Clasificación - Classification
Al igual que en castellano, los sustantivos en inglés se dividen en:
- comunes: nombran objetos, lugares, profesiones, actividades, cosas;
- propios: dan los nombres de personas, lugares, compañías, entidades;
- concretos: elementos que se tocan, se ven, se oyen, se huelen o perciben por el sentido del gusto;
- abstractos: entidades que no se pueden percibir por los sentidos;
- individuales: denotan una entidad en particular;
- colectivos: entidades que aluden a un conjunto de elementos.
- Realizar una búsqueda en Internet de sustantivos colectivos relacionados con la seguridad e higiene en el trabajo.
- Anotar su equivalente en castellano y señalar si es sustantivo colectivo en ambos idiomas.
La familiarización con la terminología específica de un campo del saber representa la base sobre la cual se construyen los conceptos esenciales para el conocimiento y futuro manejo de la información a nivel profesional.
Por ello, es importante incorporar el vocabulario técnico en castellano y en inglés a medida que se avanza en la carrera.
Existen muchos recursos online para focalizarse en el vocabulario específico de la higiene y la seguridad en el trabajo. A continuación se presentan dos de ellos:
En el siguiente vínculo se encuentra un glosario de una agencia de Nueva Zelanda: Worksafe <http://www.worksafe.govt.nz/worksafe/toolshed/glossary-of-terms-and-acronyms>
En el siguiente vínculo se encuentra un glosario de una agencia de Estados Unidos: Osha <https://www.osha.gov/html/a-z-index.html>
Finalmente, los sustantivos pueden clasificarse entre contables e incontables o no contables. Esto significa que existen sustantivos que admiten una forma plural y existen sustantivos que no la admiten, sino que necesitan un partitivo para poder contabilizarlos o llevarlos al plural.
- Worker - workers
- Safety - xxx
- Machine - machines
- Health - xxx
Trabajador/es - sustantivo contable
Seguridad - sustantivo incontable
Máquinas - sustantivo contable
Sustantivo incontable
- Identificar los sustantivos que aparecen en el texto de la imagen 57.
- Clasificarlos en contables e incontables.
- Señalar si se trata de un sustantivo común, propio, concreto o abstracto.
- Anotar su equivalente en castellano.
- Justifique su respuesta.
Se muestran dos párrafos de un texto académico.
Cherilyn N.; Norman W. (2000). Performance of Protective Clothing: Issues and Priorities for the 21st Century. Seventh Volume. ASTM, USA. Disponible en: <https://books.google.com/books?isbn=080312869X> [Consulta: 27 de febrero 2017].
3.1.2. Género - Gender
El idioma inglés tiene un sistema muy directo en lo que al género de los sustantivos se refiere. Cuando en inglés se habla de género de un sustantivo se hace referencia al llamado sistema natural, mediante el cual las distinciones de género marcadas en el lenguaje dependen directamente del sexo de la entidad en el mundo real.
- Foreman
- Forewoman
Encargado (sustantivo masculino).
Encargada (sustantivo femenino).
Además de distinguir entre género masculino y femenino, el lenguaje inglés incorpora una tercera categoría: el género neutro. En este grupo se hallan sustantivos que nombran objetos, personas o animales sin distinguir, desde su forma, el género.
- Machine
- Aid
Máquina (sustantivo neutro).
Auxilio (sustantivo neutro).
Por otra parte, para algunos autores existe un cuarto género llamado género común. Esta última denominación se aplica a aquellos sustantivos que denotan tanto a un hombre como a una mujer y que solo permiten inferir por el contexto a cuál de los dos se hace referencia.
- Worker (sustantivo común).
- Manager (sustantivo común).
- A partir del texto de la imagen 58, realizar un listado de sustantivos relacionados con el tema que trata.
- Clasificarlos según los cuatro géneros mencionados anteriormente.
- Anotar su equivalente en castellano.
Se muestran tres párrafos de un texto académico.
Spellman, F. (2016). Occupational Safety and Health Simplified for the Industrial Workplace, Berman Press, London. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?isbn=1598888102> [Consultado: 20 de febrero 2017].
3.1.3. Número - Number
La noción de número asociada a los sustantivos refiere en inglés a la distinción entre el singular y el plural. La mayoría de los sustantivos está sujeta a esta noción y el marcador del plural para estos casos es el sufijo o la terminación "-s" agregada al sustantivo mismo.
- Machine/machines
- Chemical/chemicals
- Disease/diseases
- Building/buildings
Máquina/s
Químico/s
Enfermedad/es
Edificio/s
Por otro lado, algunos sustantivos sufren cambios al transformarse de singular a plural más allá de agregarles el sufijo “-s”. Por ejemplo, aquellos sustantivos cuyo singular termina en “-s”, “-sh”, “-ch”, “-x” o “-z” deberán agregar el sufijo “-es” para escribir su plural; y los terminados en “-e” solo llevarán agregada la terminación “-s”.
- Process - processes
- Loss - losses
- Mix - mixes
- Fire - firess
Proceso/s
Pérdida/s.
Mezcla/s
Incendio/s
En oportunidades en las que el sustantivo termina con “-y”, por lo general, se elimina esta última letra y se reemplaza por la terminación “-ies”, a excepción de los sustantivos terminados en “vocal+y”, a los que solo se le agrega la “-s”.
- Inventory - inventories
- Agency - agencies
- Spray – sprays
Inventario/s
Agencia/s
Aerosol/rociador/es
Finalmente, algunos sustantivos terminan con la “-o” y llevan su plural con “-es”; los terminados en “-f” o “-fe” cambian por “-ves”. Además, existen sustantivos que son irregulares con diferentes terminaciones.
- Tornado - tornadoes
- Relief – relieves
- Life – lives
Tornado/s
Alivio/s
Vida/s
- Realizar un listado con los sustantivos en plural del texto de la imagen 59 y escribir su singular.
- Anotar su equivalente en castellano.
no disponible
3.1.4. Cognados y falsos cognados - Cognates and false friends
Al comparar dos lenguas como el inglés y el castellano, se deben tener en cuenta los llamados cognados o transparencias. Estos sustantivos podrían ser también verbos, adjetivos y adverbios, indican palabras que se escriben igual o parecido en ambos idiomas. Además de compartir la escritura, dichas palabras significan lo mismo. Es decir, se llama cognado o transparencia a aquellas palabras que perteneciendo a diferentes idiomas coinciden total o parcialmente en su escritura y coinciden totalmente en su significado.
- Agency
- Accident
- Industry
Agencia
Accidente
Industria
Especial cuidado se debe tener ya que también existen los falsos cognados, palabras que se escriben iguales o muy parecidas en castellano e inglés, pero que difieren ampliamente en su significado.
- Policy
- Success
- Exit
política y NO policía
Éxito y NO suceso
Salida y NO éxito
-
- Realizar una búsqueda en Internet y listar al menos cinco términos transparentes y cinco falsos cognados relacionados con vocabulario de la higiene y seguridad laboral.
- Anotar su equivalente en castellano.
3.2. El artículo - The article
Un elemento importante que acompaña al sustantivo en la frase nominal es el artículo. En inglés existen principalmente dos tipos de artículos: el definido y el indefinido. Además de utilizarse para designar significados asociados al sustantivo que acompañan, los artículos sirven para marcar el comienzo de una frase nominal. Esto es de gran ayuda al momento de identificar los componentes de la oración durante la lectura, es decir, ayudan a la comprensión.
Un artículo es una palabra que indica el género y el número del sustantivo al que acompaña. Los artículos pertenecen al sistema de determinantes de la lengua, son variables y pueden expresar distintos grados de determinación. La mínima determinación corresponde a la ausencia de artículo y la máxima al artículo verdaderamente definido.
El uso de los artículos en inglés es bastante simple y directo. Está estrechamente vinculado al tipo de sustantivo que precede. Puede ser un sustantivo contable y, por lo tanto, expresarse en plural o, por el contrario, ser incontable y no admitir plural.
Por otro lado, la función principal de los artículos es identificar al sustantivo que lo acompaña como información nueva o información dada. También establecen si la información sobre el sustantivo que acompaña será de carácter general para todos los sustantivos de su clase o particular del sustantivo mencionado.
3.2.1. El artículo indefinido – The indefinite article
El artículo indefinido es un componente de la frase sustantiva que contribuye a la comprensión lectora y, en consecuencia, es menester analizarlo y ejemplificarlo con detenimiento.
En inglés, el artículo indefinido se expresa a través de dos palabras: “a”, anteponiéndolo a sustantivos que comienzan con una letra consonante, y “an”, cuando el sustantivo que le sigue comienza con vocal.
El artículo indefinido es el determinante general más común en inglés. Se emplea para referirse a cosas o personas de un modo indefinido y para introducir información nueva, estableciendo un grado intermedio de determinación. Se utiliza con sustantivos contables en singular. Rara vez precede a un sustantivo incontable y nunca a un sustantivo plural. Además, puede usarse junto a una persona o cosa individual para realizar una afirmación general acerca de todas las personas o cosas de esa clase.
This agency provides a full range of occupational health/industrial hygiene services for construction and general industry.
Esta agencia provee un rango complete de servicios de higiene industrial y salud para la construcción e industria en general.
La palabra “some” puede considerarse como la forma plural del artículo indefinido “a/an” cuando aparece ante sustantivos contables o incontables. Ante sustantivos contables denota una cantidad indefinida de, al menos, dos elementos y delante de sustantivos incontables hace referencia a una cantidad indefinida de algo.
El siguiente video explica la diferencia entre sustantivos contables e incontables y su uso; además, agrega información sobre las frases cuantificadoras. Si bien el video está en inglés, la presentación es clara y con ejemplos precisos.
- En el texto de la Imagen 60, analizar el uso del artículo indefinido.
- Anotar la justificación de la elección en cada caso.
Se muestra un párrafo de un texto académico.
Hughes, P.; Ferrett, E. (2016). Introduction to Health and Safety at Work: For the NEBOSH National General Certificate in Occupational Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=futzCgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 19 de febrero 2017].
3.2.2. El artículo definido – The definite article
El determinante específico más común y la palabra de mayor frecuencia en inglés es el artículo definido “the”, que se lee “el”, “la”, “los” o “las” según el sustantivo que le siga.
El artículo definido se utiliza delante de los sustantivos comunes singulares o plurales, hace referencia a información dada o a información referida a una o varias personas u objetos específicos que la audiencia o el destinatario identificará de inmediato.
This part contains the safety and health standards promulgated by the Secretary of Labor. The standards are published in Subpart C.
Esta parte contiene los estándares de seguridad e higiene promulgados por la Secretaría de Trabajo. Los estándares están publicados en la subparte C.
Fuente: <https://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_table=STANDARDS&p_id=10594>
Algunos sustantivos llevan el artículo definido delante porque se refieren a un único objeto, persona o grupo. Algunos son nombres específicos o sustantivos propios, como títulos nobiliarios, objetos o elementos únicos en el mundo y nombres de lugares.
OSHA's administrator answers to the Secretary of Labor, who is a member of the cabinet of the President of the United States.
El administrador de OSHA responde al Secretario de Trabajo, quien es un miembro del gabinete del presidente de los Estados Unidos.
Fuente: <https://www.osha.gov/about.html>
Por otro lado, cabe señalar que el artículo definido no suele aparecer antes que los nombres de las personas o nombres propios de países o ciudades, pero se utiliza adelante de apellidos en plural para hacer referencia al grupo de personas que componen una familia o clan.
Keeping Up with the Joneses and Staying Ahead of the Smiths: Evidence from Suicide Data.
Mantenerse a la par de los Pérez y más allá de los García: evidencia desde información de suicidios.
Fuente: <https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1003027>
Algunos sustantivos –los que se usan para referirse solamente a una persona, cosa o grupo en un lugar determinado u organización– llevan el artículo definido, de tal forma que ayuda a reconocer de quién se está hablando (por ejemplo, si se habla con alguien sobre determinado lugar u organización o si se habla con alguien dentro de ella).
The chief is still trying to explain the emergency process to the new workers.
El jefe aún está tratando de explicar el proceso de emergencia a los nuevos trabajadores.
Otro grupo de sustantivos que pueden ser usados con el artículo definido “the” son los sustantivos contables. Se usan en singular para referirse a algo más general.
The worker should be of first priority in any emergency.
El trabajador debería ser la primera prioridad en cualquier emergencia.
- En el texto de la imagen 61, analizar el uso del artículo definido.
- Anotar la justificación de la elección en cada caso.
Se muestra un párrafo de un texto académico.
Hughes, P.; Ferrett, E. (2016). Introduction to Health and Safety at Work: For the NEBOSH National General Certificate in Occupational Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=futzCgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 19 de febrero 2017].
3.2.3. El no artículo - The no/zero article
En inglés, cuando hay ausencia ya sea del artículo definido, ya sea del artículo indefinido delante de un sustantivo se dice que se está haciendo uso del no artículo o artículo cero. Por ejemplo, se dice que el artículo cero se aplica cuando ninguno de los otros dos artículos –ni el definido, ni el indefinido– tienen cabida en la frase.
El artículo no se usa delante de los sustantivos abstractos al denotar un concepto, estado o campo. Generalmente, no se coloca artículo delante de los sustantivos plurales cuando se habla de ellos en general, y tampoco se coloca artículo delante de nombres propios o títulos profesionales, costumbres o instituciones, lenguajes, comidas del día, ciudades, nombres de aeropuertos, estaciones de tren o micro, lagos o montañas individuales, enfermedades, estaciones del año.
- En el texto de la imagen 62, analizar el uso del artículo cero o no artículo.
- Anotar la justificación de la elección en cada caso.
Se muestran dos párrafos de un texto académico.
Hughes, P.; Ferrett, E. (2016). Introduction to Health and Safety at Work: For the NEBOSH National General Certificate in Occupational Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=futzCgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 19 de febrero 2017].
El siguiente video repasa el uso de los artículos (definido, indefinido y cero) en inglés, explicándolo claramente y ejemplificándolo con precisión. Al final presenta ejercicios con sus soluciones.
Video sobre los artículos definido, indefinido y cero.
3.3. El adjetivo - The adjective
Un elemento complementario y a la vez fundamental en la frase sustantiva o nominal son los adjetivos. Este tercer elemento, además de los sustantivos y artículos, será analizado, caracterizado y ejemplificado a continuación.
Los adjetivos son relevantes a la hora de caracterizar personas y cosas, ya que proveen información más o menos detallada. Así, pueden funcionar como modificadores de un sustantivo o como complementos de un verbo copulativo. En el primero de los casos se encontrarán dentro de una frase nominal; en cambio, en el segundo caso, formarán parte de una frase adjetival o complemento.
Por lo tanto, los adjetivos se usan en conexión con un sustantivo para proveer información acerca de una persona, cosa o grupo de referencia. Cuando esa información no es el propósito principal de la oración, los adjetivos se colocan delante del sustantivo y se dice que dichos adjetivos se usan de manera atributiva.
OSHA’s annual campaign to prevent falls in construction takes place May 8-12 with events across the country.
La campaña anual de OSHA para prevenir caídas en la construcción tiene lugar del 8 al 12 de mayo con eventos en todo el país.
Fuente: <https://www.osha.gov>
Por otro lado, cuando el objetivo principal de la oración está centrado en dar la información expresada por el adjetivo, entonces este se situará generalmente a continuación de un verbo copulativo, es decir, del verbo ser o estar o un equivalente. En este caso, la frase adjetival se denomina complemento del verbo y se dice que dichos adjetivos se usan de manera predicativa.
Under the OSH Act, employers are responsible for providing a safe and healthful workplace.
Bajo el Acta OSH, los empleadores son responsables de proveer un lugar de trabajo seguro y saludable.
El adjetivo se puede definir como una palabra que agrega información sobre el sustantivo al que acompaña. Existen distintas clases de adjetivos según el tipo de información que provean. Es decir, hay adjetivos que modifican objetos indicando características respecto de su color, tamaño, material, textura, apariencia, capacidad, entre otras. Hay adjetivos que proveen información sobre personas indicando sus características físicas o de personalidad, habilidades, formas de ser o actuar. Y, en relación con ambos grupos –objetos y personas–, los adjetivos pueden indicar cantidad, origen, clase, posición, estado.
- Identificar los adjetivos utilizados en el texto de la imagen 63.
- Indicar si se usan para personas o para objetos.
- ¿Qué tipo de información proveen en cada caso? ¿Es adjetivo atributivo o predicativo?
Se muestra un párrafo de un texto académico.
Hughes, P.; Ferrett, E. (2012). Introduction to International Health and Safety at Work, Routledge, New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=TkfJAwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 19 de febrero 2017].
3.3.1. Adjetivos gentilicios – Adjectives from places
Los adjetivos gentilicios son un tipo de adjetivos clasificatorios porque indican la clase a la que pertenece el sustantivo al que modifican. Los adjetivos gentilicios indican el país, ciudad, lugar de origen o procedencia de la entidad a la que se refieren. A diferencia del castellano, los adjetivos gentilicios en inglés se escriben con mayúscula.
The Commission also works with the European Agency for Health and Safety at Work and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions to disseminate information, offer guidance and promote healthy working environments – particularly in small businesses.
La Comisión también trabaja con la Agencia Europea para la Higiene y Seguridad en el Trabajo y la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y Trabajo para diseminar información, ofrecer guía y promover contextos laborales saludables –particularmente en negocios pequeños.
Otra característica de los adjetivos gentilicios –que se extiende a todos los adjetivos clasificatorios– es que no admiten graduación, es decir, no se los puede usar para formar los comparativos ni los superlativos. En otras palabras, los objetos, personas, grupos o entidades pertenecen o no pertenecen a una clase, pero no puede decirse que son más o menos “algo”, ni que son muy o bastante “algo” (siendo “algo” un adjetivo clasificatorio).
También existen aquellos adjetivos clasificatorios derivados de nombres de personas que, al igual que los gentilicios, se escriben con mayúscula y que, por supuesto, no admiten los comparativos ni los superlativos.
Another product produced is CO, which will have a high vapor pressure over a Galilean satellite surface at typical temperatures.
Otro producto fabricado es CO, que tendrá una presión de vapor alta sobre la superficie de un satélite Galileano a temperaturas típicas.
Fuente: <http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1029/1998JE900020/abstract>
3.3.2. Adjetivos posesivos - Possesive adjectives
Los adjetivos posesivos indican a quién pertenece el sustantivo que le sigue. Siempre se colocan antes del sustantivo y, a diferencia del resto de los adjetivos en inglés, los adjetivos posesivos se adecuan al género y número del poseedor de la “cosa”. Por ello, se dice que los adjetivos posesivos están estrechamente vinculados con los pronombres personales.
Los adjetivos posesivos en inglés son los siguientes:
Persona |
Personal pronoun |
Possessive adjective |
1ª singular |
I |
my |
2ª singular |
you |
your |
3ª singular |
he |
his |
3ª singular |
she |
her |
3ª singular |
it |
its |
1ª plural |
we |
our |
2ª plural |
you |
your |
3ª plural |
they |
their |
- Identificar en el texto de la imagen 64 los adjetivos posesivos.
- Indicar a quién se hace referencia en cada caso.
Se muestra un sector de un texto académico.
OSHA (2016). “Recommended Practices for Safety & Health Programs in Construction”, <www.osha.gov>. Disponible en: <https://www.osha.gov/shpguidelines/docs/8524_OSHA_Construction_Guidelines_R4.pdf> [Consulta: 20 de febrero 2017].
3.3.3. Adjetivos calificativos – Qualifying adjectives
Los adjetivos calificativos expresan una propiedad, cualidad o característica de la entidad a la que acompañan y acotan, de ese modo, su significado.
Estos adjetivos, en su mayoría, son graduables, es decir, pueden transformarse en comparativos y superlativos para expresar los grados de diferencia o similitud con otros elementos de la misma clase.
Los adjetivos que indican el color no suelen llevar comparativo ni superlativo. No así los que expresan tamaño, longitud, peso, edad, temperatura, habilidad, personalidad, forma de comportarse, inteligencia, estado de ánimo, entre otros.
- Safety is an important issue in many countries.
- This company has been successful thanks to safety program.
La seguridad es un tema importante en muchos países.
Esta compañía ha sido exitosa gracias a su programa de seguridad.
- Identificar los adjetivos calificativos.
- Indicar la cualidad que ejemplifican en cada caso.
- Proveer el equivalente en castellano.
Se muestra un sector de un texto académico.
Hughes Ph.; Hughes L. (2015). Easy Guide to Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com/books?isbn=1317606876> [Consulta: 19 de febrero 2017].
En los siguientes vínculos se podrá acceder a más información con respecto a los adjetivos calificativos y el orden en que se colocan cuando hay más de uno modificando a un sustantivo.
En este vínculo encontrará varios listados de adjetivos por orden:
En este vínculo encontrará cómo ordenarlos cuando se presentan en cadena:
3.3.4. Género y número - Gender and number
En inglés, los adjetivos no son afectados por el género ni por el número del sustantivo al que acompañan, es decir, su forma no es alterada por estas variables del sustantivo. De ahí que se utilice la misma palabra –adjetivo– para sustantivos singulares, plurales, contables, incontables, concretos, abstractos, individuales o colectivos. La única excepción son los adjetivos posesivos, que sí cambian según el género y número del sustantivo que preceden.
- Hazardous activity.
- Hazardous chemical.
- Hazardous actions.
- Hazardous products.
Actividad peligrosa (fem. sing.).
Químico peligroso (masc. sing.).
Acciones peligrosas (fem. pl.).
Productos peligrosos (masc. pl.)
- Identificar los adjetivos.
- Indicar el equivalente de cada uno en castellano, pero de manera que coincida con el género y número del sustantivo al que acompaña.
Se muestra un sector de un texto académico.
Hughes Ph.; Hughes L. (2015). Easy Guide to Health and Safety, Routledge, London and New York. Disponible en: <https://books.google.com/books?isbn=1317606876> [Consulta: 19 de febrero 2017].
Video sobre adjetivos en inglés.
3.3.5. Comparativos – Comparatives
Los adjetivos comparativos son palabras o frases adjetivales cuyo núcleo es un adjetivo. Se emplean para dar información sobre un objeto, persona o entidad abstracta en relación con un grado mayor o menor en sus cualidades respecto de otro objeto, persona o entidad.
Para demostrar la relación de mayor grado, el adjetivo lleva el sufijo -er o el agregado del adverbio “more” (más), pero antepuesto. Y, para demostrar la relación de menor grado, se utiliza el adverbio “less” antes del adjetivo que indica la cualidad expresada.
Además, cuando se mencionan las dos entidades entre las que se establece la comparación, se agrega la partícula “than” luego del comparativo.
La formación del comparativo, entonces, dependerá de si el adjetivo es monosilábico o terminado en “-y”, en cuyo caso se agregará el sufijo “-er”. Cuando el adjetivo sea de más de una sílaba, el comparativo se formará de la siguiente manera: “more + adjetivo”. Por último, independientemente de la cantidad de sílabas que posea, para la relación de menor grado se utiliza la fórmula “less + adjetivo”.
- Safety is more important than wage.
- Some workers are at higher risk for work-related injuries.
- Identifying workers’ exposure to health hazards is typically less obvious than identifying physical safety hazards.
- Workers should do less risky actitivies.
La seguridad es más importante que el salario.
Algunos trabajadores están con riesgos más altos de lesiones relacionadas con el trabajo.
Identificar la exposición de los trabajadores a peligros de salud es generalmente menos obvio que identificar los peligros de seguridad física.
Los trabajadores deberían realizar actividades menos riesgosas.
Entonces, los adjetivos comparativos se utilizan, como su nombre lo indica, para comparar o para marcar las diferencias entre dos entidades o sustantivos, ya sean concretos, abstractos, individuales, colectivos, singulares o plurales.
Por otro lado, cuando la comparación establece una igualdad, se utiliza la fórmula “as + adjective + as” que significa “tan + (adjetivo) + como”. Y, cuando establece una desigualdad sin expresar mayor o menor grado, se emplea la fórmula “not as + adjective + as”.
- Safety is as important as health.
- Some workers are not as careful as others.
La seguridad es tan importante como la salud.
Algunos trabajadores no son tan cuidadosos como otros.
Finalmente, existen los comparativos que no siguen ninguna de las reglas de formación mencionadas hasta el momento y que, por lo tanto, se denominan comparativos irregulares.
Algunos comparativos irregulares son:
good, bueno |
better than, mejor que |
---|---|
bad, malo |
worse than, peor que |
far, lejos |
further than, más lejos que |
far, lejos |
farther than, más lejos que |
old, de edad mayor |
elder than, de más edad que |
little, pequeño |
smaller than, más pequeño que |
- This problem has gone furthert han expected.
- It is better to produce less than to produce worse products.
Este problema ha ido más lejos de lo esperado.
Es mejor producir menos que producir peores productos.
- Analizar los adjetivos comparativos que aparecen y establecer la diferencia entre ellos desde el punto de vista de su forma, su función y su significado.
- Proveer el equivalente en castellano para cada caso.
Se muestra un sector de un texto académico.
Hughes, P.; Ferrett, E. (2012). Introduction to International Health and Safety at Work, Routledge, New York. Disponible en: <https://books.google.com.ar/books?id=TkfJAwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false > [Consulta: 27 de febrero 2017].
3.3.6. Superlativos - Superlatives
Otro tipo de forma adjetival para proveer información sobre personas, objetos o entidades abstractas son los adjetivos superlativos. Estos adjetivos indican que una entidad tiene el mayor grado de una cualidad con respecto a todo el resto de su clase en existencia.
Los adjetivos superlativos se tratan de palabras o frases cuyo núcleo es un adjetivo al que, por un lado, se le antepone el artículo definido “the” y, por el otro, se le agrega el sufijo “-est” en caso que el adjetivo sea monosilábico o terminado en -y. Si el adjetivo está conformado por más de una sílaba, entre el artículo definido y el adjetivo se agrega el adverbio “most”.
Además, se puede establecer que una entidad posee el menor grado de cualidad respecto de todo el resto de su clase en existencia anteponiéndole la frase “the least” al adjetivo o cualidad a la que se hace referencia.
- The highest range of deaths related to working accidents has reached 3%.
- The most intelligent decision taken by the manager has been taking strong safety measures.
- Safety is the least important topic for certain sectors.
El rango de muertes más alto relacionado a accidentes laborales ha alcanzado el 3%.
La decisión más inteligente tomada por el gerente ha sido tomar fuertes medidas de seguridad.
La seguridad es el tema menos importante para ciertos sectores.
En definitiva, los superlativos se utilizan para marcar el mayor grado de una cualidad entre una entidad, ya sea concreta o abstracta, y todo el resto de las entidades de su clase que puedan existir.
La diferenciación entre un objeto o persona y todo el resto se establecerá a partir de los adjetivos superlativos. Esto es, un adjetivo raíz con el agregado del artículo determinante “the”, o en su defecto un adjetivo posesivo –“my”, “his”, “her”, “its”, “their”, “your”, “our”–, más el sufijo “-est” para los casos en que el adjetivo sea monosilábico o terminado en “-ly”; cuando el adjetivo contenga más de una sílaba, se colocará el adverbio “most” entre el artículo/adjetivo posesivo y el adjetivo. Además, para indicar el menor grado de cualidad se utilizará la fórmula “the least + adjetivo”.
Por otro lado, existen los superlativos que no siguen ninguna de dichas reglas de formación, por lo que se denominan superlativos irregulares.
good, bueno |
the best, el mejor |
---|---|
bad, malo |
the worst, el peor |
far, lejos |
the furthest, el más lejano |
far, lejos |
the farthest, el más lejano |
old, de edad mayor |
the oldest, el mayor |
little, pequeño |
the smallest, el más pequeño |
- The best solution for the company is caring about workers health.
- A recommended practice is to choose equipment emitting the least possible noise.
La mejor solución para la compañía es preocuparse por la salud de sus empleados.
Una práctica recomendable es la elección de equipos que emitan el menor ruido posible.
- Analizar los adjetivos superlativos que aparecen y establecer la diferencia entre ellos desde el punto de vista de su forma, su función y su significado.
- Proveer el equivalente en castellano para cada caso.
Se muestra un sector de un texto académico.
Safe Work Australia (December 2011). How to Manage Work Helath and Safety Risks, Code of Practice, Disponible en: <https://www.safework.sa.gov.au/uploaded_files/How_to_Manage_Work_Health_and_Safety_Risks.pdf> [Consulta: 27 de febrero 2017].
Para seguir profundizando el tema de adjetivos, se pueden consultar los siguientes recursos.
Comparativos y superlativos explicados y ejemplificados en una tabla.
<http://www.enchantedlearning.com/grammar/partsofspeech/adjectives/comparatives.shtml>
Vínculo donde leer sobre los adjetivos graduables y no graduables en inglés.
<https://www.englishclub.com/grammar/adjectives-gradability.htm>
Para repasar algunos conceptos se sugiere el siguiente video sobre comparativos y superlativos en inglés.
Video de repaso.
3.4. Conclusión - Conclusion
Esta unidad ha abordado el análisis detallado de la frase nominal o sustantiva, teniendo en cuenta que es un elemento fundamental para la lectocomprensión de la bibliografía académica perteneciente a cualquier disciplina.
Se ha explicado que los componentes básicos de toda frase nominal son su núcleo o sustantivo y sus modificadores. Por modificador se asume todo término o palabra que acota o interviene en el significado del sustantivo núcleo, ya sea para resaltar algún aspecto, para especificar ciertas características o, simplemente, para determinar su grado de especificidad.
Un tema que se dejó en claro es que, dentro de una frase nominal o sustantiva, el núcleo puede presentar modificadores de distinta clase como los artículos –definido, indefinido o neutro–, los adjetivos –gentilicios, posesivos, calificativos, comparativos y superlativos– u otros sustantivos o frases sustantivas que modifiquen de alguna manera la configuración de dicho núcleo.
Además se destacó la importancia de tener en cuenta todos los elementos constitutivos de la frase nominal a la hora de analizar un texto al que se desea comprender, ya sea en forma general o en profundidad, puesto que es la estructura gramatical más recurrente y la que carga principalmente con el tema del texto.
Específicamente hablando, es en la bibliografía académica donde la frase nominal carga con el vocabulario técnico-científico. La frase nominal forma parte de los circunstanciales de tiempo, lugar, compañía, instrumento. En ocasiones, complementa al sujeto y representa los objetos directos e indirectos de los verbos a lo largo del texto. Y si bien esta característica es compartida con los textos en castellano, se han destacado aquellas diferencias con el idioma inglés que redundarán en una mayor comprensión al leer.
Finalmente, es de suma importancia que el lector tome conciencia de la relevancia de la frase nominal a la hora de abordar la lectura académica y preste especial atención tanto al análisis del sustantivo núcleo como al resto de los elementos que la componen, para alcanzar una mayor y más acabada comprensión de lo que está leyendo.
Bibliography - Bibliografía
Brinton, L. y otros. (2010), The Linguistic Structure of Modern English, John Benjamins Publishing Company, Philadelphia.
Collins COBUILD English Grammar (1999), Harper-Collins Publishers, London.
Cowan, R. (2008), The Teacher’s Grammar of English: a Course Book and Reference Guide, Cambridge University Press, New York.
González Picado, J. (1999), Curso fundamental de gramática castellana, Editorial de la Universidad de Costa Rica, San José.